I forskjellige utdanningsinstitusjoner blir vi lært grammatikken til det engelske språket, riktig konstruksjon av setninger. Imidlertid tar de ofte ikke hensyn til utvidelsen av ordforrådet og bruken av muntlig tale. Disse kunnskapshullene oppstår ved de mest uhensiktsmessige øyeblikkene, for eksempel når du blir bedt om å skrive en graf eller et diagram på engelsk, eller du må gi en slik beskrivelse i en muntlig presentasjon.
For å beskrive diagrammet må du studere det - for å forstå om det er topper, om det er en trend og en prognose. Du kan også analysere lavkonjunkturer, stigninger, nivellering av indikatoren, hvor mye verdiene har endret seg i prosent eller i fysiske termer, etc.
Alt dette kan gjøres relativt enkelt på russisk. Men hva om situasjonen krever en beskrivelse på engelsk? I de fleste tilfeller, hvis en person har tilstrekkelig ordforråd, men aldri har hatt øvelsen med å kommentere diagrammer på engelsk før, vil han bruke begrenset ordforråd. Ofte kommer det ned til en enkel beskrivelse av svingningene til en bestemt indikator ved hjelp av verbene (reduseres) og e (økningen).
Faktisk er det mange ord og uttrykk på engelsk for å beskrive grafer. De kan deles inn i verb og substantiv som viser indikatorens vekst eller tilbakegang, samt adjektiv og adverb som beskriver graden og hastigheten på endringen. I dette tilfellet kan verbene som brukes være transitive (som krever et substantiv som svarer på spørsmålet "hvem? Hva?") Og intransitive. Noen verb brukes i begge tilfeller med forskjellige betydninger.
Eksempel:
- "Jeg så en rev i går" / "Jeg så (hvem? Hva?) En rev i går" - et forbigående verb, handlingen overføres til emnet.
- "Jeg gikk på teateret i går" / "Jeg gikk på teatret i går" er et intransitivt verb, handlingen går ikke over til temaet.
Følgende ord og setninger brukes til å beskrive veksten i ytelse:
Følgende uttrykk brukes til å beskrive nedgangen i ytelse:
Justeringen av indikatoren kan beskrives:
Det er også setninger for å beskrive toppverdier:
- Nå en topp - nå toppverdien,
- Peak - for å nå maksimum, topper
- Topp ut - nå det høyeste nivået, det høyeste punktet, nå toppen
- Nå et lavt punkt - nå det laveste punktet, minimum
- Nå et trau - for å nå det laveste punktet
- Nederst ut - å være på laveste nivå, å nå bunngrensen
Endringshastighet (en liten vekst / å øke litt):
- dramatisk (alliert) - skarp, betydelig / skarp, betydelig
- betydelig (ly) - betydelig / betydelig
- skarp (ly) - skarp / skarp
- signifikant (ly) - signifikant / signifikant
- betydelig (ly) - betydelig, signifikant, signifikant / signifikant, signifikant, signifikant
- moderat (ly) Moderat - Moderat
- liten (ly) - liten, ubetydelig / litt, liten, litt, litt, litt
Endringsgrad:
- brå (ly) - plutselig, uventet / plutselig, uventet
- plutselig (ly) - plutselig / plutselig
- rask (ly) - rask, rask / rask, rask
- rask (ly) - rask / rask
- stødig (ly) - stødig / stødig
- gradvis (ly) - gradvis / gradvis
- sakte (ly) - sakte / sakte
Preposisjoner å bruke:
- en økning fra $ 1m til $ 2m - vekst fra en til to millioner dollar
- å falle med 30% - falle med 30%
- å øke til 50% - øke til 50%
- en økning på 7,5 prosent i fjor - en økning på 7,5% det siste året
De presenterte ordene og uttrykkene vil bidra til å unngå talefeil mens du beskriver grafene. Selvfølgelig kan de brukes ikke bare til muntlige presentasjoner, men også til skriftlige rapporter.
Vær oppmerksom på at ferdighetene med å beskrive timeplanen på engelsk ikke bare kan hjelpe deg med å forsvare det tilsvarende prosjektet ved universitetet / skolen og korrekt presentere informasjon, for eksempel for arbeidsgiveren, men også tillate deg å fullføre noen av oppgavene i International Business English Certificate (BEC).